11月9日
扉の後ろで聞いていてびっくりした。
子供達の音がきれいだ。
「l」の音ののびやかさと、きちんと「s」を出している。
たまに「ずっこけ」があるけど。
この安定感はなんだ?
すごいな、子供。
私より、上手かもしれない!?
11月16日
テキストを先行部分、後戻り部分と2パターンにしている。
その為、紙をめくってもどったり、探したりに、手を焼く。
もうちょっと小さいフォントで行間を詰めるバージョンを考えます。
焦る私に無関係に、子供達は、番号を並べたり振ったり、「100」の行まで進んだことに感動していたり、
なんだか楽しそうだ。 日本語と英語と数字がチャンポンになっているだけの紙だ。
某通信教育などのテキストと大違いの、シンプルさ。
根石さんと子供達をつないでいる一本のスカイプとこのテキスト。
なんかすごいと思う。 この説明は、まだ思いつかないけど。
とにかく、見やすくて後戻りしやすいバージョンを作ります(汗)すみません
11月23日
テキストは2パターンではなくて、3段階で使い分けしてるらしい。
ちょっと前にやったとこ、やったとこ、新しいとこ ってな。
文字と行間を詰めて1枚の紙に入る文字を増やした。そうすると、ページはめくりやすいが
書き込みがしづらい。まあ、どっちを優先するかで。
多分、漢字やアルファベットの「威圧感」から開放されてきているという感触あり。
小さいフォントバージョン、大きいフォントバージョンをそれぞれを見せて、使えそうな方をチョイスしてもらう。
Cちゃんは、書き込み用として大きい方も並べておいておくという。
「あ、でも、鉛筆で書いて読めるようになったら、消すんだって」といったら
「消すのが大変!!」と悲鳴をあげていた。
パソコン上表示も、二人がついていけるかもしれないので、次回、やってみます。
ちなみに、小さい文字のほう、左側をパンチであけて、リングで閉じたのを作成。
息子は、こっちでいいよと関心うすげ。絶対、O型だな・・・
11月30日
パソコン上表示もおいてみましたが、これはやっぱり使いづらいようだ。
小さい文字の新バージョンと、でか文字の旧バージョン
どっちが使いやすいのかなぁ?
息子、今日は、新出の単語にてこづる。
ただ、「まね」してみればいいのに・・・
あと、言われたとおりに、口のなかで、舌を動かしてみればいいのに・・・
なんで、やらないんだろう、できないんだろうと、はたからみて、もどかしい。
根からの不器用なのか、恥ずかしさやプライドが邪魔してるのか。
「大変だけど乗り越えたら楽になる」 根石さんからの言葉を伝えてみます。
息子には、英語力より、これから生きていく力を、身につけていってもらってるかんじ。